No exact translation found for هَارَبَ مِنَ الْخُدْمة العَسْكَرِيَّة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic هَارَبَ مِنَ الْخُدْمة العَسْكَرِيَّة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Anyone who objected risked being killed, as happened early in the year in the Musaga region.
    وأفيد أن الهاربين من الخدمة العسكرية يهدَّدون بالاغتيال كما حدث في بداية السنة في منطقة موساغا.
  • The main issue under contention, though, related to the reintegration of the former military deserters who formed the FN core group after the failed coup of September 2002.
    وتتعلق القضية الرئيسية موضع النزاع بإعادة إدماج الهاربين من الخدمة العسكرية السابقين الذين شكلوا المجموعة الرئيسية من القوات الجديدة بعد الانقلاب الفاشل في أيلول/سبتمبر 2002.
  • Based on testimonies from newly arrived internally displaced persons at Mile 91 and in Port Loko, UNAMSIL has documented several cases of summary executions and some new amputations and mutilations of civilians by RUF.
    وادُعيّ أيضا أن “وحدات الغلمان التابعة للجبهة المذكورة أُمرت بإعدام الهاربين من الخدمة العسكرية أو أعضاء الجبهة المتحدة الثورية العازفين عن القتال.
  • Unless significant progress was made in implementing the peace agreement of 13 August, particularly concerning the amnesty, which must include deserters and draft evaders, there was a serious risk of further population displacement.
    وما لم يحرز تقدم كبير في تنفيذ اتفاق السلام المؤرخ 13 آب/أغسطس، ولا سيما فيما يتعلق بالعفو العام الذي يجب أن يشمل الهاربين من الخدمة العسكرية والمتهربين من التجنيد، فستزداد كثيرا احتمالات تشرد السكان.
  • The fact that Major Alfredo Reinado, deserting military police commander, has evaded justice and continues to be at large after escaping from prison in August 2006 is being used by the Fretilin party against the current Government as an indication of Government bias, since the former Minister for the Interior and former Vice-President of Fretilin has been tried and convicted for his role in the 2006 crisis.
    ويستخدم حزب فرايتلين مسألة استمرار فرار قائد الشرطة العسكرية لقوات الدفاع الوطنية التيمورية الميجور ألفريدو رينادو، الهارب من الخدمة العسكرية، وإفلاته من وجه العدالة عقب هروبه من السجن في آب/أغسطس 2006، حجـة ضد الحكومة الحالية للتدليل على تحيّزها، نظرا لأن وزير الداخلية السابق (النائب السابق لرئيس حزب فرايتلين) قد خضع للمحاكمة وأدين بسبب دوره في أزمة عام 2006.
  • Among the short-term priorities identified in the programme are improving security, addressing the internally displaced persons situation, and resolving the cases of the petitioners as well as prison escapee and deserting Military Police Commander Alfredo Reinado of the armed forces (see S/2007/50, para.
    ومن الأولويات القصيرة الأجل المحددة في البرنامج تحسين الأمن، ومعالجة وضع المشردين داخليا، وتسوية قضايا مقدمي الالتماس، وكذلك قضية الفار من السجن والهارب من الخدمة العسكرية، قائد الشرطة العسكرية في القوات المسلحة، ألفريدو رينادو (انظر الفقرة 10 من الوثيقة S/2007/50).
  • He suggested that the case of deserters and conscientious objectors to military service who were tried and severely punished should be further analysed in the proposed study.
    واقترح إجراء المزيد من التحليل في الدراسة المقترحة لحالة الجنود الهاربين والمستنكفين ضميرياً من الخدمة العسكرية الذين يحاكمون وتفرض عليهم عقوبات قاسية.